一网打尽啊 (한 번 그물을 던져 물고기를 몽땅 잡는구나)


<사진 출처 : 틱톡>



1. 문장 보기 : 一网打尽啊


2. 문장 끊어 읽기

  · [一] / [网] / [打] / [尽] / [啊]
  · [이] / [왕] / [따] / [찐] / [아]
  · [yī] / [wǎng] / [dǎ] / [jìn] / [a]




3. 문장 풀이

  <낱자 풀이>
  ·  (이, ) : 한, 하나, 일, 1, 첫째, 첫 번째, 일단, 같다
  ·  (왕, wǎng) : 그물, 인터넷(网络)
  ·  (따, ) : 치다, 두드리다, 깨뜨리다, 때리다, 공격하다, 잡다, 구하다
  ·  (찐, jìn) : 다하다, 다 없어지다, 남김없이, 될 수 있는 대로 …하다, 할 수 있는 한 …하다
  ·  (아, a) : 문장 끝에서 감탄, 강조, 혹은 부드러운 어조를 나타냄

  <단어 풀이>
  · 一网打尽 (이왕따찐yīwǎngdǎjìn) : 단 한(一) 번의 그물(网)을 던져(打) 남김없이(尽) 싹 다 잡다

  <문장 풀이> 
  => 한 번 그물을 던져 물고기를 몽땅 잡는구나.
  => 한 번에 몽땅 다 가져간다.
  => 한꺼번에 다 쓸어 담는구나.


4. 낱자 필순 보기 및 발음 듣기 (클릭 ☞) : 


5. 단어 발음 듣기 (클릭 ☞) : 一网打尽




<실시간 재고 상황에 따라 가격이 변동되거나 품절될 수 있습니다>

댓글

이 블로그의 인기 게시물

装多少吃多少(담는 만큼 다 먹으세요)

不要喝挑战 (谁符合谁喝醋) [마시지 말기 도전 (누군가 맞으면 그 누구는 식초 마시기)]

火鸡面打地基(불닭볶음면으로 기초 공사를 하다)